Celebrating the International Translation Day today, some interesting facts came to light surrounding the first Telugu translation of Bible.
While St Jerome was the first one to translate Bible from Hebrew to Latin, it was in Visakhapatnam that Bible was translated to Telugu for the very first time.
As per the historic inferences, the Greek version of the New Testament of Bible was first translated into Telugu by Rev Benjamin Schulz in the early 18th century. These manuscripts were sent to Halle in Germany for the printing work. However, the print did not proceed as per the plan.
Later, two missionaries, George Cran and Augustus de Granges landed in Vizagapatam, the then Vizag, all the way from London Missionary Society. They provided English education to the local kids and also reproduced the Holy Bible in Telugu. It is said that the two missionaries joined up with Anand Rayer to translate a portion of the New Testament. The first version of the Bible in Telugu was printed in 1812
And Rayer later collaborated with Rev Edward Pritchett to print the full version in 1818.
Recognizing the efforts made by Rayer, the bell at London Mission Memorial Church in Vizag has been named after him as Ananda Sunadam.